Превод текста

Ahmed El Sherif - Bein El Nas Лирицс транслатион то енглисх




idk

Bein al Nas
 
عادي سلامك
Your handshake is simple
 
بارد دفا الايدين شوبكي
The warmth of your hands are so cold, what's wrong
 
ناقص كلامك كلمة حبيبي وين
Your words are missing something, where is the word 'my darling'
 
شوبكي
What's wrong?
 
متل لكانك بالغرام ملبكي
It's as if you're confused in love
 
بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
Between the people every time we meet our eyes only speak to each other
 
وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers
 
علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
Raise your voice, say 'my darling', stay here, close to me
 
انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear
 
بعدك خجولة ما في حدا من الناس ماحدا
You're still shy, but there are no people here, nobody
 
فيه بسهولة يخفي صدى الاحساس ماحدا
So easily echoing feelings can be concealed, nobody
 
حتى المعاني بالنظر الها صدى
Even the meanings in your gazes have an echo
 
بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
Between the people every time we meet our eyes only speak to each other
 
وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers
 
علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
Raise your voice, say 'my darling', stay here, close to me
 
انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear
 


Још текстова песама из овог уметника: Ahmed El Sherif

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.